뜻 · Meaning
한국어어린애처럼 뾰로통해 짜증을 부리는
中文像小孩一样使性子闹脾气的
日本語子どもっぽくむくれて駄々をこねる、不機嫌な
Tiếng Việthờn dỗi, cáu kỉnh như trẻ con
Españolcaprichoso e irritable como un niño malcriado
예문 · Examples
💡 Losing at board games
“He flipped the board with a petulant 'this game is rigged' — he was losing at Monopoly to his nine-year-old niece.”
그는 '이 게임 조작됐어'라며 어린애처럼 성질을 부리며 보드판을 엎었다. 아홉 살 조카에게 모노폴리에서 지던 중이었다.
他孩子气地嚷着'这游戏有黑幕',一把掀了棋盘——他正在大富翁里输给九岁的侄女。
💡 Office perks being removed
“The team got petulant when the free snacks disappeared, drafting a three-page 'memorandum of grievances' about granola bars.”
무료 간식이 사라지자 팀은 애처럼 토라져서 그래놀라 바에 관한 3페이지짜리 '고충 성명서'를 작성했다.
免费零食一取消,整个团队就闹起了脾气,还起草了一份三页长的燕麦棒'申诉备忘录'。
💡 A post-match interview
“The striker gave a petulant interview, blaming the loss on the grass, the referee, and 'the general vibe'.”
그 스트라이커는 패배의 원인을 잔디와 심판, 그리고 '전반적인 분위기' 탓으로 돌리며 토라진 인터뷰를 했다.
那位前锋在采访里耍起了性子,把失利归咎于草皮、裁判,还有'整体氛围'。
이 단어, 내일이면 잊어버려요.
EveryFive가 잊어버리기 직전에 다시 물어봐 드립니다 — 하루 5단어, 무료로 시작하세요 →