뜻 · Meaning
한국어주인공보다 더 주목받다, 관심을 독차지하다
日本語主役を食う、注目を独り占めする
Tiếng Việtchiếm hết sự chú ý, nổi bật hơn cả nhân vật chính
Españolrobarse el espectáculo, acaparar toda la atención
예문 · Examples
💡 A wedding where an unexpected guest gets all the attention
“The bride looked stunning, but her three-year-old nephew stole the show with his tiny tuxedo.”
신부도 눈부셨지만, 꼬마 턱시도를 입은 세 살짜리 조카가 모든 관심을 독차지했어.
💡 A supporting actor outshining the lead
“She only had two scenes, but she absolutely stole the show from the lead actor.”
그녀는 겨우 두 장면에만 나왔는데도 완전히 주연 배우보다 더 주목받았어.
💡 A product demo at a tech conference
“Among dozens of startups at the expo, their little robot stole the show.”
박람회에 나온 수십 개의 스타트업 중에서 그들의 작은 로봇이 관심을 독차지했다.
이 단어, 내일이면 잊어버려요.
EveryFive가 잊어버리기 직전에 다시 물어봐 드립니다 — 하루 5단어, 무료로 시작하세요 →