kick the can down the road
/ˌkɪk ðə ˌkæn daʊn ðə ˈroʊd/
kihk·thuh·kan·down·thuh·ROHD6음절 · 6번째 강세
뜻 · Meaning
한국어문제 해결을 자꾸 뒤로 미루다, 임시방편으로 결정을 유예하다
中文把问题一拖再拖,用权宜之计不断推迟决定
日本語問題の解決を先送りし続ける、その場しのぎで決定を引き延ばす
Tiếng Việtliên tục trì hoãn việc giải quyết vấn đề, đá quả bóng trách nhiệm về sau
Españolaplazar un problema una y otra vez, patear el problema hacia adelante
예문 · Examples
💡 Budget meeting frustration
“We've kicked the can down the road on server costs for three straight quarters, and the road has now officially ended.”
서버 비용 문제를 세 분기 연속 미뤄 왔는데, 이제 더는 미룰 길이 공식적으로 끝났습니다.
服务器成本问题我们已经连拖了三个季度,现在正式拖无可拖了。
💡 Political commentary
“Raising the ceiling without a budget deal merely kicks the can down the road for the next congress to trip over.”
예산 합의 없이 한도만 올리는 건 문제를 그저 다음 의회가 걸려 넘어지도록 길에 미뤄 두는 것에 불과하다.
没有预算协议就上调上限,无非是把问题往前踢,留给下届国会去绊倒。
💡 Couple discussing home repairs
“Sure, we can kick the can down the road again, but the roof will not be consulting our schedule when it goes.”
그래, 또 미룰 수야 있지. 그런데 지붕이 무너질 땐 우리 일정 따위 물어보지 않을 거야.
当然,我们可以再拖一拖,但屋顶塌的时候可不会先问问我们的日程。
이 단어, 내일이면 잊어버려요.
EveryFive가 잊어버리기 직전에 다시 물어봐 드립니다 — 하루 5단어, 무료로 시작하세요 →