cop-out

/ˈkɑːpˌaʊt/
KAH·powt2음절 · 1번째 강세

뜻 · Meaning

한국어책임이나 어려운 일을 회피하기 위한 구차한 변명, 발뺌
日本語責任や困難なことを避けるための言い逃れ、逃げ口上
Tiếng Việtlời bao biện, cách né tránh trách nhiệm hoặc việc khó
Españolexcusa fácil para evadir una responsabilidad o algo difícil; una salida cobarde

예문 · Examples

💡 Friends arguing about a canceled plan

Saying you're 'too busy' every single weekend is just a cop-out.

주말마다 '너무 바쁘다'고 하는 건 그냥 핑계일 뿐이야.

💡 Discussing a movie's disappointing ending

Ending the whole story with 'it was all a dream' felt like a total cop-out.

이야기 전체를 '모든 게 꿈이었다'로 끝낸 건 완전히 무책임한 회피처럼 느껴졌어.

💡 Team meeting about a difficult decision

Blaming 'company policy' instead of owning the decision is a cop-out.

결정을 책임지지 않고 '회사 방침' 탓을 하는 건 발뺌이야.

이 단어, 내일이면 잊어버려요.

EveryFive가 잊어버리기 직전에 다시 물어봐 드립니다 — 하루 5단어, 무료로 시작하세요 →

C2 레벨의 다른 단어